Escoffier

Today is the birthday (1846) of Georges Auguste Escoffier, French chef, restaurateur, and culinary writer who popularized and updated traditional French cooking methods. He is a legendary figure among chefs and gourmets, and was one of the most important leaders in the development of modern French cuisine. Much of Escoffier’s technique was based on that of Marie-Antoine Carême, one of the codifiers of French haute cuisine, but Escoffier’s achievement was to simplify and modernize Carême’s elaborate and ornate style. In particular, he codified the recipes for the five mother sauces —  béchamel, velouté, espagnole, hollandaise, and tomato. He was referred to by the French press as roi des cuisiniers et cuisinier des rois (“king of chefs and chef of kings”—though this had also been previously said of Carême), Escoffier was France’s preeminent chef in the early part of the 20th century.

Escoffier published Le Guide Culinaire, which is still used as a major reference work, both in the form of a cookbook and a textbook on cooking. Escoffier’s recipes, techniques and approaches to kitchen management remain highly influential today, and have been adopted by chefs and restaurants not only in France, but throughout the world. Here is a recipe for saddle of lamb invented for king Edward VII from Guide in the original French followed by my rough translation:

Selle d’agneau de lait Edouard VII

Désosser entièrement la selle par en dessous, de façon à laisser l’épiderme intact ; assaisonner l’intérieur ; placer au milieu un beau fois gras, clouté de truffes et mariné au vin de Marsala.

Reformer la selle dans son état naturel ; l’envelopper dans une mousseline en la serrant bien; la déposer dans une casserole où elle puisse tenir juste et dont le fond sera garni de couennes fraîches, bien dégraissées et blanchies.

Mouiller à couvert avec du fonds provenant d’une noix de veau braisée; ajouter le Marsala qui a servi à mariner le foie gras.

Pocher pendant 45 minutes environ.

Cependant, avant d’arrêter la cuisson de la selle, s’assurer si le foie gras est bien cuit.

La selle étant cuite, retirer la mousseline; disposer la pièce dans une terrine ovale qui soit de justes dimensions pour la contenir; passer dessus le fonds de cuisson, sans le dégraisser, et laisser refroidir.

Lorsque la selle est bien froide, enlever soigneusement la graisse avec la cuiller d’abord, et avec de l’eau bouillante ensuite.

Servir tel quel, dans la terrine, et très froid.

Completely debone the saddle leaving the skin intact; season the inside; put in the middle a nice foie gras studded with truffles that has been marinated in Marsala.

Reform the saddle in its natural state; wrap it in gauze pressing it well; place it in a saucepan where it fits snugly, placing pork rinds that have been degreased and blanched on the bottom.

Cover with veal stock made from ­­braising veal; add the Marsala which was used to marinate the foie gras.

Poach for approximately 45 minutes. Make sure the foie gras is well cooked before stopping the cooking of the lamb.

When the lamb is cooked, remove the muslin; put the saddle in an oval terrine that is just big enough to hold it; pour in the reduced stock, degrease, and cool.

When the saddle is cold, carefully remove the grease first with a spoon, and then with boiling water.

Serve as is, very cold, in the terrine.

Leave a comment

One recipe per day

Each recipe celebrates an anniversary of the day. This blog replaces the now deceased former Book of Days Tales.